Profilo

La mia carriera scolastica si conclude con la maturità linguistica in Veneto, nei pressi di Venezia, dove sono nata. Nel 2001 conseguo la laurea quadriennale in traduzione e interpretazione di conferenze presso la rinomata Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste discutendo una tesi sui problemi linguistici e traduttivi relativi alla traduzione dell’imposta sul reddito in Germania. Gli anni della formazione universitaria sono costellati da diversi soggiorni e incarichi lavorativi all’estero.
Dal 2003 vivo in Germania, nel  2009 ottengo la qualifica di interprete e traduttrice giurata per le lingue italiana e tedesca per i tribunali di Amburgo, dal 2010 collaboro come esaminatrice specializzata in economia e diritto presso l’ufficio preposto agli esami di stato per traduttori e interpreti di Lipsia.
Seguo  regolarmente seminari di perfezionamento e di aggiornamento professionale.
  • Sono iscritta alle seguenti associazioni:
  • VKD – Associazione degli interpreti di conferenza dell’associazione federale tedesca degli interpreti e dei traduttori, Francoforte sul Meno
  • BDÜ – Associazione federale tedesca degli interpreti e dei traduttori, Berlino
  • ITALCAM – Camera di Commercio italo-tedesca, con sede a Monaco di Baviera e Stoccarda

 

Cliccate qui per ascoltare la mia voce!

DE    |  
IT    |  
EN

illu-ubermich-1